Interessante Video di Pierluigi Clauser, medico veterinario. Partendo dalla spiegazione di un caso clinico di Hahnemann stesso, il Dr. Pierluigi Clauser ci conduce lungo una serie di affermazioni e concetti che solo chi legge i testi originali in tedesco antico può comprendere e applicare. “E’ il tedesco la lingua dell’Omeopatia, non l’inglese…” ci dice il Dr. Clauser. Quindi si fa per noi traduttore di queste preziose informazioni e conoscenze, ripercorre le tappe di una indagine anamnestica presa dalle annotazioni di Hahnemann, e ci porta alla scelta del rimedio curativo che fece il Maestro. Sono necessari metodo e conoscenza delle informazioni pulite provenienti dagli sperimentatori dei medicinali omeopatici che sono riportati sulla Materia Medica Pura. E’ su queste che il Maestro si basava.

Lascia un commento